User Experience/ User Interface Design
Ted Translators Volunteer Project

Overview and problem
The objective for this project is to conduct extensive user research into Ted Talks Translators platform and its industry to generate a solution to increase volunteer engagement for its Translation program.
The TED Talks Translator Program is facing a persistent challenge: not enough individuals are volunteering to contribute translations. Despite TED’s broad visibility and inspiring mission, the volunteer translator community remains small and inconsistent. To ensure TED’s ideas can reach more people around the world, it is essential to investigate why people are not volunteering and identify effective strategies to increase volunteer engagement and retention.
Methodology
Methodology
Empathy maps: Empathy maps were used to understand and visualize our users thoughts and feelings.
User interviews: User Interviews were conducted within my research to gain insight into who our users are and their pain points and weaknesses
Competitive analysis: A thorough competitive analysis was conducted in order to gain a better understanding of where we lie in relation to market competitors.
Goals
My goal in this project is to conduct investigative research and dive into the world of TedTalks to better understand its program and program users to find a reasonable solution leading to increased volunteer engagements.

Research



extreme user
mainstream user
Braedon M.
Mariah W.
User Interview Recruitment
During recruitment, It was a requirement TedTalks was a familiar platform and also that there had been at least some form of engagement from its two main channels, TedTalks.com or Youtube.com.
We interviewed 2 people.
Competitive Landscape
After conducting some research on similar platforms, I found that BigThink and Talks at Google were two companies that were the most adjacent to the TedTalks platform.
I conducted analysis for both companies and I was able to find their unique value proposition, customer opinions, and also the pros and cons.


Feature Inspection


User Persona 1
Mariah is a mainstream or "normal" user of Tedtalks. She usually engages in content from the platform but she shared some of the same opinions as Braedon about the TedTalks Translator platform.
Goals & Opportunities: Create a system thats layer across the TED website to embed TEDTranslators more clearly into the user journey wherever TED content is viewed.

User Persona 2
Braedon is an extreme user of the TedTalks program. The issue here lies within the visibility of the TedTalks Translator opportunity and with the fact that they only speak one language; English. Valuable insights were made.
Goals & Opportunities: Find a way to make TedTalks Translators more findable to its extreme and normal users.
"I didn't even know that
this program existed"

Empathy Mapping
I chose to create an empathy map to better understand the thoughts and feelings of the users and what they're thinking during their process of interacting with the TedTalks translators program.

User Journey
Here I created a user journey map to show the feelings and thoughts that the user would experience while going through the initial stage of first signing up to the final stage of collaborating with other users

Ideate & Design
We decided that a refined UI for the website and a referral program would
be greatly beneficial to increase our volunteer engagement. The new interface design is to make TED’s
volunteer opportunities, like translating for
TED Talks, more visible and easier to access
on their website. For the referral program, We focus on companies with global or
multilingual teams, where employees are a
great fit for these kinds of roles.
By targeting companies, we're reaching
people who are likely to be interested in using
their language abilities in a meaningful way.

Final Iterations
We created a banner along with the revamped version of the Ted Translators website below.



We revamped the Ted Talks Translators page by incorporating cards into the UI versus there being a large wall of
text with all of the volunteer information. This way users aren't bombarded with information and the categories are neatly
separated in their own section. We also refined the side navigation by creating less categories and adding sub-categories.


The referral program is designed to partner with major companies to allow multilingual
employees to use volunteer hours (VTO) to use that time and volunteer for TedTalks
Translators program. This email card above is meant to be an informative and insightful
proposal to companies to allow their employees to engage.
KPI's
Here are KPI's that we recorded to navigate and track user engagement
